id_tn_l3/pro/29/24.md

795 B

membenci dirinya

"menjadi musuh bagi dirinya sendiri"

ia mendengar kutukan, tetapi tidak memberitahukannya

Kemungkinan artinya adalah 1) orang-orang sudah menempatkan "orang yang berbagi dengan pencuri" bersumpah untuk mengatakan kebenaran tentang apa yang ia ketahui tentang apa yang dicuri oleh si pencuri, dan dia mengetahui bahwa dia akan dihukum jika berkata yang sebenarnya. Terjemahan lain: "dia tidak berani bersaksi dibawah sumpah" atau 2) orang tidak tahu siapa pencuri itu tetapi dia memanggil Allah untuk mengutuk pencuri tersebut, dan "orang yang berbagi" takut untuk mengaku dan keluar dari bawah kutukan karena dia takut pada pencuri. Terjemahan lain: "dia tidak mengatakan apa-apa bahkan setelah orang-orang mengutuknya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)