id_tn_l3/pro/23/33.md

349 B

hatimu akan menyatakan kata-kata yang kacau

"hati" merujuk kepada seseorang dan mempertegas apa yang dia pikirkan dan putuskan. Terjemahan lain: "engkau akan berpikir dan memutuskan tentang melakukan hal jahat" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)

hal jahat

hal yang Allah katakan secara moral salah dan buruk; hal-hal fasik