id_tn_l3/pro/08/07.md

618 B

mulutku mengucapkan

Di sini "mulut" menggambarkan seseorang yang berbicara. Terjemahan lain: "aku berbicara" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)

kebenaran

"apa yang harus dipercayai orang"

kefasikan adalah kekejian bagi bibirku

Di sini "bibir" menggambarkan seseorang yang sedang berbicara. Terjemahan lain: "kefasikan adalah kekejian bagiku" atau "mengatakan hal-hal jahat akan menjijikkan bagiku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)

kefasikan

Di sini arti kata sifat "fasik" menggambarkan perkataan jahat. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)