id_tn_l3/pro/03/23.md

646 B

engkau akan menempuh jalanmu dengan aman

Penulis mengumpamakan menjalani kehidupan seolah-olah seperti seseorang yang terus berjalan di sepanjang sebuah jalan. Terjemahan  alternatif: "kamu akan menjalani hidupmu dengan tenteram" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

kakimu tidak akan tersandung

Kata "kaki" disini mewakili seseorang secara keseluruhan. Penulis mengumpamakan orang yang melakukan hal yang salah seakan-akan orang itu tersandung sesuatu. Terjemahan alternatif: "kamu tidak akan melakukan hal yang salah" (Lihat:rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche and rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)