id_tn_l3/oba/01/18.md

993 B

Kaum keturunan Yakub akan menjadi api ... Yusuf nyala api

TUHAN berbicara tentang kaum keturunan Yakub dan Yusuf seolah-olah mereka adalah api karena mereka akan menghancurkan Esau seperti api yang dengan cepat dan sepenuhnya membakar jerami. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

jerami

Potongan-potongan kering tanaman.

dan mereka

Kata "mereka" mengarah kepada kaum keturunan Yakub dan Yusuf.

akan membakar mereka

Kata "mereka" mengarah kepada keturunan Esau, yang adalah bangsa Edom.

Tidak akan ada keturunan Esau yang selamat

"Tidak ada satupun orang dari keturunan Esau yang akan bertahan hidup".

Rumah Esau

Kata "rumah" adalah sebuah metonimia untuk keluarga yang tinggal di rumah itu. Dalam hal ini, mengacu pada keturunan Esau. Terjemahan lain: "keturunan Esau" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

sebab, TUHAN telah berfirman

Ini adalah sebuah perjanjian formula yang berarti itu pasti akan terjadi karena TUHAN mengatakannya.