id_tn_l3/num/35/24.md

13 lines
880 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# para pembalas dendam darah
Di sini kata "darah" berarti si pembunuh. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan kalimat ini pada Bilangan 35:19 AT: "Seseorang yang membalas dendam pembunuh" atau "Seseorang yang berusaha untuk pembalas dendam  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Komunitas itu harus menolong pembunuh itu
Ini berarti komunitas itu menghakimi bahwa kematian dilakukan secara tidak sengaja, lalu mereka harus mengamankan tersangka itu dari keluarganya yang ingin membunuh dia. Jika komunitas itu menghakimi bahwa kematian itu dilakukan dengan disengaja, keluarga itu dapat mengeksekusi tersangka itu. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# seseorang yang diurapi dengan minyak suci
Ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. AT: "Anda mengurapi orang itu dengan minyak suci" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])