id_tn_l3/num/14/36.md

397 B

orang-orang yang telah membawa kabar buruk tentang negeri itu tertampar, dan mereka mati terkena tulah di hadapan TUHAN

Frasa "tulah di hadapan TUHAN" menunjukkan bahwa TUHAN menampar mereka. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "TUHAN menampar orang-orang yang membawa kabar buruk tentang negeri itu, dan mereka mati" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)