id_tn_l3/neh/03/12.md

19 lines
698 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Salum ... Halohesh
Ini merupakan nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
# memperbaiki, bersama dengan anak-anak perempuannya
Frasa ini  maksudnya  perbaikan tembok. Terjemahan lain: "memperbaiki bagian lain dari tembok ... memperbaiki tembok, bersama dengan anak-anak perempuannya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# Salum anak Halohesh, penguasa
Salum adalah sang penguasa, bukan Halohesh
# penguasa
pemimpin atau kepala pengurus. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Nehemia 3:9](../03/09.md).
# setengah wilayah
"Setengah" artinya satu dari dua bagian yang sama. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-fraction]])