id_tn_l3/mrk/03/01.md

21 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Pernyataan terkait:
Yesus menyembuhkan seorang laki-laki pada hari Sabat di sinagoge dan memperlihatkan apa yang Ia pikirkan tentang tindakan orang-orang Farisi terkait dengan peraturan-peraturan di hari Sabat. Orang-orang Farisi dan golongan Herodian mulai merencanakan untuk menghukum mati Yesus.
# seorang laki-laki dengan tangan yang layu
"seorang laki-laki yang tangannya lumpuh"
# beberapa orang mengawasiNya dengan seksama untuk melihat apakah Ia dapat menyembuhkannya
"Beberapa orang mengawasi Yesus dengan seksama untuk melihat apakah Ia akan menyembuhkan laki-laki yang tangannya layu tersebut"
# beberapa orang
"Beberapa dari orang-orang Farisi." Nantinya, di [Markus 3:6](./05.md), orang-orang ini disebutkan sebagai orang-orang Farisi
# supaya mereka dapat membuat tuduhan terhadap dia
Apabila Yesus menyembuhkan orang pada hari itu, orang-orang Farisi akan menuduhnya melakukan pelanggaran terhadap Taurat karena pekerjaan yang dilakukan pada hari Sabat. AT: "supaya mereka dapat menuduhNya melakukan kesalahan" atau "supaya mereka dapat menuduhNya melakukan pelanggaran terhadap Hukum Taurat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])