id_tn_l3/mat/22/20.md

725 B

kepada mereka

Di sini, "mereka" merujuk kepada golongan Herodian dan murid-murid orang Farisi.

Gambar dan nama siapakah ini?

Yesus menggunakan suatu pertanyaan untuk memancing orang berpikir serius tentang apa yang Ia katakan. Terjemahan lain:: "Beri tahu Aku, gambar dan nama siapa yang kamu lihat di uang koin ini." (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)

milik Kaisar

Anda dapat melihat dengan jelas informasi yang dimengerti dari tanggapan mereka. Terjemahan lain:: "Di koin ini tertulis gambar dan nama Kaisar" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis)

hal-hal milik kaisar

"hal-hal yang merupakan kepunyaan kaisar"

hal-hal milik Tuhan

"hal-hal yang merupakan kepunyaan Tuhan"