id_tn_l3/mat/04/07.md

826 B

Informasi umum:

Pada ayat 7, Yesus menghardik Setan dengan kutipan lain dari kitab Ulangan

Tertulis lagi

Dapat dipahami bahwa Yesus mengutip kitab lagi. Hal ini dapat dinyatakan dalam kalimat aktif. AT: "Lagi, Aku akan memberitahu kamu apa yang Musa tulis di dalam kitab-kitab" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive dan rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis)

Kamu tidak boleh menguji

Disini kata "kamu" mengacu pada seseorang. AT: "Seseorang  seharusnya tidak menguji" atau " tidak ada orang yang boleh menguji" 

Lagi, iblis

"Selanjutnya, si iblis"

Dia berkata kepadaNya

"Iblis berkata kepada Yesus"

Semuanya ini akan aku berikan kepada Kamu

"Aku akan memberikan semuanya ini kepada Kamu." Si Penggoda menekankan bahwa dia akan berikan "semuanya ini," tidak hanya sebagian..