id_tn_l3/luk/20/41.md

2.4 KiB

Informasi Umum:

Yesus mengajukan pertanyaan kepada para ahli Taurat.

Bagaimana bisa mereka menyebut ... anak?

"Bagaimana bisa mereka menyebut ... anak?" Yesus menggunakan sebuah pertanyaan untuk membuat para ahli taurat berpikir tentang siapa itu Mesias. AT: "Mari berpikir mengapa mereka menyebut ... anak." atau "Aku akan berkata tentang mereka yang menyebut ... anak" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)

Mereka berkata

Para nabi, penguasa-penguasa, dan orang-orang Yahudi pada umumnya mengetahui bahwa Mesias adalah anak Daud. AT: "semua orang berkata" atau "orang banyak berkata" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)

Anak Daud

"Keturunan Raja Daud." kata "anak laki-laki" digunakan disini untuk mengacu kepada keturunan. dalam kasus ini hal ini mengacu kepada Ia yang akan memerintah di kerajaan Allah. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Tuhan Allah berkata kepada TuanKu

Terdapat kutipan dari kitab Amsal yang mengatakan "TUHAN berkata kepada Tuhan." Tetapi orang-orang Yahudi berhenti mengucapkan "Yahweh" dan sebagai gantinya mereka sering mengucapkan "Tuhan". AT: "Tuhan Allah berkata kepada Allah" atau "Allah berkata kepada Tuhan"

Tuhanku

Daud mengacu kepada Kristus sebagai "Tuhanku."

Duduklah di sebelah tangan kananKu

Untuk duduk di "sebelah tangan kanan Allah" adalah perbuatan simbolis dari menerima kuasa dan wewenang yang besar dari Allah. AT: "duduklah di tempat yang terhormat bersamaku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-symaction)

Sampai aku menjadikan musuh-musuhMu sebagai tumpuan kakiMu

Musuh-musuh Mesias disebutkan seolah-olah mereka adalah perabotan yang Ia gunakan sebagai tumpuan. Ini adalah gambaran dari ketundukan. AT: "sampai aku membuat musuhMu seperti sebuah tumpuan kakiMu" atau "sampai aku menaklukan musuhMu untukMu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

Oleh karena itu Daud memanggil Kristus adalah 'Tuhan'

Dalam budaya pada waktu itu, seorang ayah lebih terhormat daripada seorang anak laki-laki. Daud menggunakan sebutan 'Tuan' kepada Kristus menyiratkan bahwa Ia lebih besar daripada Daud. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)

Lalu, bagaimana Ia bisa mengaku anak Daud?

"Lalu, bagaimanakah Kristus menjadi anak Daud?" Ini dapat diubah menjadi pernyataan. AT: "ini menunjukkan bahwa Kristus bukanlah sekedar keturunan Daud" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)