id_tn_l3/luk/09/51.md

859 B

Informasi Umum:

Yesus memutuskan untuk pergi ke Yerusalem.

Ketika hari pengangkatan sudah dekat

"ketika tiba waktu bagiNya untuk terangkat" atau "ketika hampir bagiNya untuk pengangkatan"

mengarahkan wajah

Frasa ini berarti he "sudah diputuskan dengan tegas" AT: "apa yang telah dipikirkan" atau "keputusan" (See: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)

menyiapkan segala sesuatu bagiNya

Frasa ini berarti mempersiapkan segala sesuatu untuk kedatanganya seperti; tempat untuk Yesus berbicara; tempat beristirahat dan makanan.

tidak menerimanya

"tidak menginginkannya untuk menetap"

karena ia mengarahkan wajahNya ke Yerusalem

Orang Yahudi dan Samaria saling membenci satu sama lain. Oleh karena itu orang Samaria tidak menerima Yesus dalam perjalanannya ke Yerusalem, ibukota Yahudi. (See: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)