id_tn_l3/luk/08/34.md

645 B

menemukan orang yang telah dibebaskan dari roh-roh jahat itu

"melihat laki-laki yang telah dibebaskan dari roh-roh jahat itu"

dalam pikirannya yang waras

"waras" atau "berperilaku normal"

duduk di dekat kaki Yesus

"duduk di dekat kaki" di sini merupakan ungkapan yang berarti "duduk di dekatnya dengan rendah hati" atau "duduk di depannya." AT: "duduk di atas tanah di depan Yesus" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)

mereka ketakutan

Mungkin ini dapat membantu untuk menyatakan secara tersurat bahwa mereka ketakutan akan Yesus. AT: "mereka ketakutan akan Yesus" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis)