id_tn_l3/luk/06/24.md

607 B

celakalah kamu

"Betapa buruknya keadaanmu." Kalimat ini diulang tiga kali. Hal ini berlawanan dengan "diberkatilah kamu." Setiap kali, kata ini menunjukan kemarahan Allah kepada orang-orang, atau sesuatu yang negatif atau buruk menanti mereka.

celakalah kamu yang kaya

"betapa celaka kamu yang kaya" atau "masalah akan datang kepadamu yang kaya"

kenyamananmu

"apa yang membuatmu nyaman" atau "apa yang memuaskanmu" atau "apa yang membuatmu bahagia"

yang kenyang sekarang

"yang perutnya kenyang sekarang" atau "yang makan banyak sekarang"

yang tertawa sekarang

"yang berbahagia sekarang"