id_tn_l3/lev/05/12.md

19 lines
878 B
Markdown

# Dia harus membawanya
"Dia harus membawa tepung terbaik"
# sebuah lambang persembahan
Segenggam tepung yang telah imam bakar di atas mezbah menggambarkan seluruh persembahan. Ini berarti seluruh persembahan menjadi milik TUHAN. Lihat bagaimana anda menerjemahkan ini dalam [Imamat 2:2](../02/01.md).
# di atas persembahan-persembahan yang dibakar dengan api untuk TUHAN
Ini dapat dinyatakan dengan kalimat aktif. AT: "di atas persembahan bakaran untuk TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Akan membuat pendamaian
Gambaran kata benda "pendamaian" dapat dinyatakan sebagai sebuah kata kerja. AT: "akan ditebus" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Orang itu akan diampuni
Ini dapat dinyatakan dalam kalimat aktif. AT: "TUHAN akan mengampuni dosa-dosa seseorang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])