id_tn_l3/jos/16/08.md

19 lines
1.1 KiB
Markdown

# Tapuah ... Kana
Ini adalah nama-nama tempat. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
# Itulah milik pusaka suku keturunan Efraim
Tanah yang Efraim miliki diceritakan seolah-olah hal itu adalah warisan yang mereka terima sebagai kepunyaan mereka yang kekal. Terjemahan lain: "Itulah tanah yang di terima suku keturunan Efraim sebagai milik pusaka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# suku demi suku
Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Yang ditugaskan Yosua ke suku mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# kota-kota yang dipilih
Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Kota-kota yang telah dipilih Yosua" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Di tengah-tengah milik pusaka suku Manasye
Tanah yang suku Efraim miliki diceritakan seolah-olah hal itu adalah warisan yang mereka terima sebagai kepunyaan mereka yang kekal. AT: "Di tengah-tengah negeri yang telah diterima suku Manasye sebagai milik pusaka." Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])