id_tn_l3/job/42/07.md

11 lines
471 B
Markdown

# Maka terjadilah
Ungkapan ini digunakan untuk menandai pentingnya suatu cerita. Jika bahasamu mempunyai cara untuk menjelaskannya, engkau dapat menggunakannya.
# Elifas orang Teman
Lihat terjemahannya dalam Ayub[ 2:11](../02/11.md)
# MurkaKu menyala terhadapmu
Api menggambarkan kemarahan, dan mulai dengan api merupakan kiasan untuk menjadi marah. Terjemahan lain : "Aku telah menjadi sangat marah terhadapmu" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])