id_tn_l3/job/39/09.md

1.1 KiB

Informasi Umum:

Di sini TUHAN mmenggunakan empat pertanyaan untuk menegaskan bahwa Ayub tidak seperti Tuhan, karena Ayub tidak bisa mengendalikan lembu liar. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)

Pernyataan Terkait:

TUHAN kembali menantang Ayub.

Apakah lembu liar mau melayanimu?  

Pertanyaan ini dapat diterjemahkan menjadi sebuah pernyataan. Terjemahan lain: "Lembu liar tidak senang melayanimu." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)

lembu liar

Beberapa kemungkinan artinya adalah 1) sejenis lembu yang pernah hidup di alam liar, atau 2) sejenis kerbau yang tampak seperti lembu.

berbahagialah

"bersedia"

Maukah ia melewati malam di tempat makan ternakmu?  

Pertanyaan ini dapat diterjemahkan menjadi sebuah pernyataan. Terjemahan lain: " Ia tidak akan menyetujui untuk tinggal di palunganmu." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)

menyetujui untuk tinggal di tempat makan ternakmu

"tinggal di palunganmu melewati malam"

tempat makan ternak

sesuatu untuk menampung makanan sehingga hewan dapat makan.