id_tn_l3/job/28/28.md

7 lines
734 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Ia berkata kepada manusia, Sebenarnya, takut akan Tuhan, itulah hikmat
Kata benda abstrak "takut" dapat di ekspresikan dengan kata kerja "takut" atau "hormat." Kata benda abstrak "hikmat" dapat diekspresikan dengan kata "bijaksana" Terjemahan lain: "Dengar, jika kamu takut akan Tuhan, kamu akan menjadi bijaksana" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# dan berbalik dari kejahatan, itulah pengertian
Disini "berbalik dari kejahatan" berarti menolak hal-hal yang jahat. Kata benda abstrak "pengertian" dapat di ekspresikan dengan kata kerja "mengerti." Terjemahan lain: "jika kamu menolak untuk melakukan kejahatan, maka kamu akan mengerti berbagai hal" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])