id_tn_l3/job/17/05.md

544 B

Dia

"Siapa pun yang"

mengkhianati sahabat-sahabatnya demi keuntungan

"menuduh teman-temannya dengan salah untuk mendapatkan untung" atau "mengkhianati teman-temannya untuk menerima hadiah"

mata anak-anaknya akan rabun

Anak-anak orang itu disebut di sini oleh "mata" mereka. Frasa ini menggambarkan penderitaan anak-anak karena apa yang dilakukan ayah atau ibu mereka. Terjemahan alternatif: "anak-anaknya akan menderita karenanya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche danrc://id/ta/man/translate/figs-explicit)