id_tn_l3/job/16/08.md

15 lines
912 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Engkau telah membelengguku
Ini berarti tubuh Ayub telah menyusut dan menjadi keriput. Terjemahan lain: "Engkau telah menjadikan tubuhku menyusut"  (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# inilah yang telah menjadi saksiku
Ayub menjelaskan kekisutan tubuhnya seperti tuduhan padanya. Terjemahan lain: "dan anggapan orang-orang  menunjukkan kalau aku adalah pendosa"   (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
# kekurusanku bangkit melawan aku, dan bersaksi di depanku
Ayub menjelaskan kekurusan tubuhnya sepertinya menjadi  tuduhan terhadapnya. Terjemahan lain: "Mereka melihat betapa kurusnya tubuhku, dan mereka berpikir itulah bukti bahwa aku bersalah"   (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
# menentang aku
Di sini "wajah"nya menunjuk pada Ayub. Terjemahan lain : "menentang aku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])