id_tn_l3/job/10/08.md

546 B

Tanganmu

Kata "tangan" mewakili Allah dan hal mengagumkan yang Ia lakukan. Terjemahan lain: "Kamu" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)

TanganMu membentuk aku dan menjadikan aku,

Ayub menunjuk pada seseorang pembuat tembikar untuk menggambarkan bagaimana Allah membuatnya dengan hati-hati. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

membentuk aku dan menjadikan aku

"membentuk dan menjadikan aku" Kata "menjadikan" dan "membentuk" memiliki arti yang sama (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublet)