id_tn_l3/job/01/15.md

834 B

orang-orang Syeba

Ini mengacu ke orang-orang di wilayah Yaman jaman moderen. Disini menunjukan sekelompok penunggang atau para pencuri. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names and rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

menyerang

Disini "menyerang" menunjukan maksud dari penyerangan. Terjemahan lain: "serang mereka" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

telah terbunuh

Disini menyerang menunjukkan pembunuhan. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

mata pedang

Disini "mata" menunjukan bagian dari pedang yang dapat membunuh orang. Itu adalah titiknya atau bagian tajamnya. Juga, semua pedang dari orang-orang Syeba diucapkan seolah-olah mereka adalah satu pedang. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://id/ta/man/translate/figs-genericnoun)