id_tn_l3/jhn/16/32.md

21 lines
953 B
Markdown

# Pernyataan Terkait:
Yesus melanjutkan perkataanNya kepada murid-muridNya.
# kamu akan dicerai-beraikan
Anda dapat menerjemahkan ini ke dalam bentuk aktif. AT: "orang-orang lain akan mencerai-beraikanmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Bapa bersama dengan Aku
Ini adalah gelar penting untuk Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# sehingga kamu akan memiliki damai sejahtera di dalam Aku
Di sini "damai sejahtera" merujuk kepada kedamaian dalam batin. AT: "sehingga kamu bisa memiliki kedamaian batin karena hubunganmu dengan Aku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Aku telah menaklukkan dunia
Di sini "dunia" merujuk kepada masalah-masalah dan penganiayaan yang akan ditanggung oleh orang-orang percaya dari orang-orang yang menentang Allah. AT: "Aku telah menaklukkan permasalahan-permasalahan dunia ini" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])