id_tn_l3/jer/51/49.md

537 B

Babel telah membuat ... tanahnya

Orang Babel dikatakan seolah-olah mereka adalah kota itu sendiri, dan kotanya dikatakan seolah-olah ia adalah perempuan. Terjemahan lain: "orang Babel ... tanahnya ... sembelihan mereka ... di tengah-tengah mereka ... atas Babel ... datang pada mereka ... orang Babel telah membuatnya ... tanahnya". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy dan rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

terbunuh di seluruh bumi

"mereka yang adalah musuh orang Babel telah terbunuh di tanah tersebut".