id_tn_l3/jer/23/08.md

19 lines
1.0 KiB
Markdown

# Informasi Umum
Ayat ini sama dengan [Yeremia 16:15](../16/15.md), meskipun tidak persis sama. Bandingkan terjemahan anda.
# yang membawa dan memimpin
Kedua kalimat ini berarti sama dan dapat digabung. Terjemahan lain: "yang membawa". (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
# keluarga keturunan Israel
Kata "keluarga" menunjukkan orang-orang yang tinggal di rumah. Dalam hal ini merujuk pada kerajaan Israel. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yeremia 3:18](../03/18.md). Terjemahan lain: "Israel" atau "kerajaan Israel". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# negeri Utara dan dari semua negeri tempat Ia telah menghalau mereka
Ini menunjukkan cara kesepuluh suku di sebelah utara Israel ditangkap dan disebarkan di negara-negara sekitarnya.
# Kemudian, mereka akan tinggal di negeri mereka sendiri.
Ini merujuk ke Israel dari mana mereka tersebar. Ini dapat dinyatakan dengan jelas. Terjemahan lain: "Kemudian mereka akan tinggal kembali di negeri mereka sendiri". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])