id_tn_l3/jer/20/10.md

664 B

"...Adukanlah dia! Mari kita adukan dia!”

Musuh-musuh Yeremia menyerukan kata-kata ini.

sambil melihat kejatuhanku

Yeremia berbicara tentang musuh-musuhnya yang menunggunya melakukan sesuatu yang salah yang dapat mereka tuduhkan padanya seolah-olah mereka sedang menonton untuk menyaksikan dia jatuh (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

Mungkin dia akan tertipu ... membalaskan dendam kita kepadanya

Musuh-musuh Yeremia menyampaikan kata kata ini.

Mungkin dia akan tertipu

Kalimat ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "mungkin kita dapat menjebak dia" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)