id_tn_l3/jer/17/06.md

538 B

asdfasdf

Orang yang menaruh kepercayaannya kepada manusia, bukan kepada TUHAN akan seperti tanaman yang berjuang untuk bertahan hidup di tanah yang subur. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)

di tempat-tempat kering di padang belantara, di tanah asing yang tidak berpenghuni.

Kata "tanah asing yang tidak berpenghuni" pada dasarnya menyatakan dan bermakna sama dengan "padang belantara." Terjemahan lain: "tanan asing di padang belantara yang tidak ada penghuninya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublet)