id_tn_l3/jer/15/19.md

379 B

kamu akan menjadi seperti mulutKu

Yeremia dibandingkan dengan mulut TUHAN karena ia akan digunakan untuk menyampaikan pesan TUHAN. Terjemahan lain: "Kau akan berbicara untukKu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)

kamu

Kata ganti "kamu" digunakan di sini untuk menekankan perintah ini khusus untuk Yeremia. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rpronouns)