id_tn_l3/jer/02/26.md

11 lines
758 B
Markdown

# Kaum Israel
"Kaum" menggambarkan sebuah keluarga yang tinggal di dalam rumah. Dalam hal ini merujuk pada keturanan Israel. Lihat bagaimana ini diterjemahkan di [Yeremia 2:4](../02/04.md). Terjemahan lain: "Orang-orang Israel" atau "Kelompok orang Israel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Ketika ia tertangkap
Ungkapan ini berarti seseorang mengetahui perilaku orang lain. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Ketika seseorang mendapati dia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# mereka, raja-raja mereka, pemimpin-pemimpin mereka, imam-imam mereka, nabi-nabi
Daftar ini menunjukan bahwa setiap orang yang menjadi milik Israel akan merasa malu.