id_tn_l3/jdg/17/04.md

7 lines
358 B
Markdown

# Dua ratus keping uang perak
"200 keping perak" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
# diletakkanlah itu di rumah Mikha
Kata 'mereka' mengacu kepada patung-patung besi. Kalimat ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Mikha meletakkan mereka di dalam rumahnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])