id_tn_l3/jdg/08/02.md

19 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informasi umum
Gideon menjawab kepada orang Efraim.
# Apalah perbuatanku jika di bandingkan dengan kamu?
Gideon menggunakan kalimat ini untuk menghargai orang-orang Efraim. Terjemahan lainnya: " yang aku lakukan tidak sebanding dengan yang telah kamu kerjakan."  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Bukankah pemetikan dari suku Efraim lebih baik dari panen buah anggur keluarga Ebiezer?
Gideon telah mengatakannya kepada orang Efraim dengan  pertanyaan retorik. Terjemahan lainnya: "tentu saja buah anggur  hasil pemetikan dari suku Efraim lebih baik di bandingkan dengan buah anggur semua hasil panen keturunan Ebiezer. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Bukankah pemetikan dari suku Efraim lebih baik dari panen buah anggur keluarga Ebiezer?
Gideon dengan pasukannya yang mengalahkan pasukan Midian di katakan seolah-olah sama seperti memanen angggur. Pasukan Efraim yang membunuh Oreb dan Zeeb di akhir medan perang dikatakan seolah-olah seperti mereka memanen anggur pada akhir panen. Terjemahan lain: "Apa yang dilakukan pasukan Efraim di akhir perang pada saat itu lebih penting daripada apa yang  di lakukan keturuan Ebiezer pada awalnya." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Ebiezer
Ebiezer adalah nama dari nenek moyang Gideon yang di pakainya untuk menunjuk pada semua keturunan Abiiezer dan tanah mereka. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])