id_tn_l3/jdg/02/23.md

593 B

Tidak segera menghalau mereka dan menyerahkan mereka ke dalam tangan Yosua

Dua frasa ini memiliki arti yang sama dan dapat digabungkan. Terjemahan lain: "Dia tidak membiarkan Yosua dengan cepat menaklukan mereka dan mengusir mereka keluar" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublet)

Ke dalam tangan Yosua

Di sini "tangan" adalah sebuah ungkapan untuk kekuasaan, dan "Yosua" mengambarkan dirinya sendiri dan tentaranya. Terjemahan lain: "ke dalam kekuasaan Yosua dan tentaranya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy dan rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)