id_tn_l3/jdg/01/03.md

15 lines
705 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Saudara-saudara mereka
"Sesama orang-orang Israel" atau "keluarga mereka"
# Majulah bersama-sama dengan kami
 Orang-orang suku Yehuda dan Simeon berkemah dengan sebagian orang-orang Israel di lembah sungai Yordan. Beberapa bahasa biasanya tidak menunjukan apakah orang naik atau turun. AT: "Datanglah bersama kami" atau "Pergilah bersama kami"
# yang ditugaskan kepada kami ... yang ditugaskan kepadamu
Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Bahwa TUHAN menugaskan kepada kami... bahwa TUHAN menugaskan kepadamu"(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Kami juga akan maju denganmu
"Kami juga akan pergi denganmu" atau "Kami akan pergi denganmu di jalan yang sama"