id_tn_l3/isa/51/04.md

683 B

Informasi umum:

TUHAN berfirman kepada bangsa Israel.

Perhatikanlah Aku, ... berilah telinga kepadaKu

Kedua kalimat ini berarti hal yang sama. Secara bersama mereka menguatkan perintah untuk mendengar. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)

Aku akan menetapkan keadilanKu sebagai terang bagi bangsa-bangsa

Di sini keadilan Allah menggambarkan hukumNya dan terang menyatakan pengetahuan tentang apa yang benar. Ini berarti bangsa-bangsa akan mengetahui dan mematuhi hukum Allah. Terjemahan lain: "hukumKu akan mengajarkan bangsa-bangsa tentang apa yang benar" atau "bangsa-bangsa akan mengetahui hukumKu". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)