id_tn_l3/isa/50/03.md

422 B

Aku memakaiani langit dengan kegelapan dan menjadikan kain berkabung sebagai penutupnya

Dua ungkapan ini memiliki arti yang sama. TUHAN berbicara tentang hal yang menyebabkan langit gelap seperti memakai pakaian kabung menjadi penutupnya. Terjemahan lain: "Aku membuat langit gelap, seperti memakai kain kegelapan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)