id_tn_l3/isa/46/10.md

7 lines
489 B
Markdown

# Informasi umum:
TUHAN melanjutkan berbicara kepada orang-orang-Nya.
# Yang menyatakan akhir sesuatu dari sejak awal, dan hal-hal yang belum terjadi
Pada dasarnya, ini mengulang hal yang sama untuk menegaskan. Kata kerja dari frasa pertama mungkin memenuhi yang kedua. Terjemahan lain: "Aku menyampaikan akhir sesuatu dari sejak awal, dan Aku menyampaikan hal-hal yang belum terjadi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])