id_tn_l3/isa/43/04.md

653 B

Informasi umum:

TUHAN terus berbicara kepada orang Israel.

Karena kamu berharga dan khusus dalam pandanganKu

Kata "berharga" dan "khusus" pada dasarnya berarti sesuatu yang sama dan menegaskan seberapa TUHAN menilai umatNya. Terjemahan lainnya: "Karena kamu sangat berharga untukKu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublet)

oleh karena itu aku akan memberikan orang-orang sebagai gantimu, dan bangsa-bangsa lain sebagai ganti nyawamu

Kedua frase ini memiliki arti yang sama. Terjemahan lainnya: "karena itu Aku akan membiarkan musuh menaklukkan bangsa-bangsa lain ganti kamu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)