id_tn_l3/isa/30/31.md

545 B

Sebab, oleh suara TUHAN, Asyur akan ketakutan

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Sebab saat TUHAN berbicara dia akan menghancurkan prajurit Asyur" (LIhat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

Asyur akan hancur ketakutan

Yesaya membicarakan kehancuran Asyur seolah-olah Asyur adalah sesuatu yang suara TUHAN hancurkan. Terjemahan lain: "Asyur akan ketakutan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

Asyur

Di sini mewakili tentara Asyur (LIhat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)