id_tn_l3/isa/30/27.md

11 lines
784 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# nama TUHAN ...seperti api yang melahap
TUHAN menjadi sangat marah dikatakan seolah-olah dia seperti api yang besar. (LIhat: : [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# nama TUHAN datang
Di sini "nama" mewakili kehadiran TUHAN. Terjemahan lain: "TUHAN datang" (LIhat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Mulut-Nya penuh dengan kegeraman, dan lidah-Nya seperti api yang melahap
Di sini "mulut" dan "lidah" adalah penggambaran yang mewakili perkataan TUHAN. Dan, TUHAN berbicara dengan sangat marah dan kekuatan yang dikatakan seolah-olah lidahnya adalah api. Terjemaha lain: "Ketika Dia berbicara amarahNya adalah seperti api yang menghancurkan segala sesuatu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])