id_tn_l3/isa/29/04.md

7 lines
837 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# kamu akan direndahkan
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "musuhmu akan merendahkanmu" atau "musuhmu akan meremehkanmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# akan berbicara dari dalam tanah; perkataanmu akan terdengar sayup-sayup dari dalam debu. Suaramu akan keluar dari tanah, seperti suara roh dari dalam tanah, dan perkataanmu akan berbisik dari debu.”
Semua pernyataan ini pada dasarnya memiliki arti yang sama. Mereka menekankan bahwa orang-orang yang pernah berbicara dengan sombong akan menjadi lemah dan berduka setelah musuh mengalahkan mereka. Terjemahan lain: "kamu hanya akan berkata-kata dengan bisikan lemah seperti roh yang berbicara dari tempat tinggal orang mati" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])