id_tn_l3/isa/28/05.md

512 B

TUHAN, Allah semesta alam

Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini dalam Yesaya 1:9.

akan menjadi mahkota yang indah dan hiasan kepala yang mulia

TUHAN dibicarakan seolah-olah Ia akan menjadi mahkota yang indah yang dimana orang-orang yang menghormatiNya akan menggunakan itu. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

mahkota yang indah dan hiasan kepala yang mulia

Ini berarti hal yang sama. Terjemahan lain: "sebuah mahkota yang indah" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublet)