id_tn_l3/isa/27/03.md

262 B

Akulah, Tuhan, yang menjaganya

"Aku, Tuhan, yang menjaga kebun anggur"

siang dan malam

Kata-kata "siang" dan "malam" menunjuk kepada "setiap waktu". Terjemahan lainnya: "setiap waktu" atau "terus menerus" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-merism)