id_tn_l3/isa/26/01.md

546 B

Pada waktu itu

"Pada waktu itu"

menyanyikan nyanyian ini di tanah Yehuda

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "orang-orang di tanah Yehuda akan menyanyikan nyanyian ini" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

Kita mempunyai kota yang kuat

Ini mengacu pada kota Yerusalem.

Ia mendirikan tembok dan benteng untuk keselamatan

Kekuatan Allah untuk melindungi dan menyelamatkan umatNya dibicarakan seumpama tembok yang mengelilingi suatu kota. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)