id_tn_l3/isa/21/15.md

7 lines
502 B
Markdown

# dari pedang yang terhunus; dari busur yang dilengkungkan
Di sini "pedang" dan "busur" mewakili pasukan yang menyerang penduduk Tema. Terjemahan lain: "dari musuh yang menyerang mereka dengan pedang dan busur" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# dari pertempuran sengit
Kengerian dan penderitaan yang dialami selama perang dikatakan seolah-olah perang itu sangat berat bagi penduduk. Terjemahan lain: "dari kengerian perang itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])