id_tn_l3/isa/16/06.md

15 lines
839 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informasi Umum:
Ini kelanjutan nubuatan tentang orang-orang Moab. Allah menggambarkan yang akan terjadi di masa yang akan datang ([Yesaya15:1-2](../15/01.md)).
# Kami telah mendengar kesombongan Moab, betapa sombongnya dia, keangkuhannya, kecongkakannya, dan kegeramannya
Kata "Moab" dan "dia" merujuk pada orang-orang Moab. Terjemahan Lain : "Kami telah mendengar bahwa orang-orang Moab sangat sombong dan congkak, angkuh dan pemarah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Kami telah mendengar
Kemungkinan arti yang ke-1) Yesaya mengatakan dan "kami" menunjuk kedapa dia dan orang-orang Yehuda, atau yang ke-2) Allah berfirman dan "kami" merujuk kepada Allah.
# Bualannya itu tidak benar
"Tapi apa yang mereka katakan tentang mereka sendiri itu omong kosong atau "tapi apa yang mereka bualkan itu tidak benar."