id_tn_l3/isa/11/02.md

7 lines
536 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Roh TUHAN akan berdiam di dalamnya
Berdiam didalamnya merujuk pada bersamanya dan membantunya. kata "-nya" mengacu pada dia yang akan menjadi raja. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Roh Hikmat...Roh nasihat...Roh pengetahuan...takut akan TUHAN
Kata "Roh" disini mengacu pada kemampuan atau kualitas yang Roh TUHAN akan berikan. terjemahan lain: "dan Ia akan membuatnya mempunyai hikmat dan pengertian, nasihat dan kekuatan, pengetahuan dan takut akan TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])