id_tn_l3/isa/10/11.md

7 lines
676 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# sama seperti Aku mengalahkan Samaria beserta allah-allah mereka
Kata "Samaria" merujuk pada orang yang tinggal disana, dan "mereka" merujuk pada kota Samaria. Kota-kota dan bangsa-bangsa sering dikatakan seolah-olah itu adalah manusia. Terjemahan lain: "Seperti yang aku lakukan kepada orang Samaria dan berhala mereka" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# aku akan mengalahkan Yerusalem beserta berhala-berhalanya
Raja Asyur menggunakan pertanyaan ini untuk mempertegas bahwa dia akan menaklhukkan Yerusalem. terjemahan lain: "Aku pasti akan melakukan hal yang sama kepada Yerusalem dan berhalanya" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])