id_tn_l3/isa/09/07.md

16 lines
820 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Peningkatan pemerintahan dan perdamaian-Nya tidak akan berakhir,
"dengan berlalunya waktu dia akan memerintah atas lebih banyak orang dan memampukan mereka panjang umur dan hidup lebih damai"
# atas takhta Daud
Duduk di atas "takhta Daud" adalah gambaran untuk mempunyai hak memerintah; hanya keturunan Daud yang bisa menjadi raja Israel. Terjemahan lain: "mempunyai hak untuk memerintah seperti keturunan Daud" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# kerajaan-Nya, untuk mendirikan dan menopang ... dengan keadilan dan kebenaran 
Ini bisa diterjemahakan menjadi kalimat baru. Terjemahan lain: "kerajaan-Nya. Dia akan mendirikan dan melindungi kerajaan-Nya, dan Dia akan melakukan apa yang adil dan benar"
# TUHAN semesta alam
Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yesaya 1:9](../01/09.md).